Psalm 52:6

SVGij hebt lief alle woorden van verslinding, [en] een tong des bedrogs.
WLCאָהַ֥בְתָּ כָֽל־דִּבְרֵי־בָ֗לַע לְשֹׁ֣ון מִרְמָֽה׃
Trans.

’âaḇətā ḵāl-diḇərê-ḇāla‘ ləšwōn mirəmâ:


ACו  אהבת כל-דברי-בלע    לשון מרמה
ASVThe righteous also shall see [it], and fear, And shall laugh at him, [saying],
BEThe upright will see it with fear, and will say, laughing at you:
DarbyThe righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, [saying,]
ELB05Und sehen werden es die Gerechten und sich fürchten, und sie werden über ihn lachen:
LSGLes justes le verront, et auront de la crainte, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:
Sch(H52-8) Das werden die Gerechten sehen mit Entsetzen und über ihn lachen:
WebThe righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken